Pas toujours clair...
Voilà une explication,... mais en italien!
Et un exercice aussi, avec d'autres articulateurs du discours.
lundi 29 février 2016
ENFIN et FINALEMENT
Libellés :
1º Bachillerato,
2º Bachillerato,
B1,
B2,
connecteurs,
expression écrite
dimanche 28 février 2016
Comment organiser un texte?
Ce n'est pas toujours facile. L'expression écrite, il faut la pratiquer.
Ça serait bien aussi que tu lises beaucoup. C'est en lisant qu'on apprend à écrire. Et ne te décourage jamais! Peu à peu, on arrive loin!
- Tu peux cliquer sur ce lien pour apprendre et savoir utiliser quelques expressions utiles pour organiser un texte.
- Voilà un tableau avec les connecteurs logiques.
- Ici, tu as une carte heuristique qui montre les principales expressions pour organiser un texte.
- Si tu veux pratiquer un peu, voilà un autre lien!
- Un exercice avec des expressions de temps.
- Un autre exercice (articulateurs du discours).
- Articulateurs du discours encore!
- Exercice à compléter.
Ça serait bien aussi que tu lises beaucoup. C'est en lisant qu'on apprend à écrire. Et ne te décourage jamais! Peu à peu, on arrive loin!
Libellés :
1º Bachillerato,
2º Bachillerato,
B1,
B2,
connecteurs,
expression écrite
vendredi 26 février 2016
Voix passive et voix active
Ce n'est pas toujours facile de transformer les phrases. Voilà quelques liens où tu pourras pratiquer sur ce sujet:
Explication et phrases
Explication et phrases 2
Phrases à reconnaître
Phrases à transformer
Reconnaître s'il s'agit d'une phrase à la voix active ou à la voix passive
Explication et phrases (plus difficiles)
Explication et phrases
Explication et phrases 2
Phrases à reconnaître
Phrases à transformer
Reconnaître s'il s'agit d'une phrase à la voix active ou à la voix passive
Explication et phrases (plus difficiles)
lundi 22 février 2016
Sacrées tâches ménagères!
Les tâches ménagères sont présentes dans la vie de tous les jours, même si on n'aime pas les faire. En cliquant sur ces liens, tu pourras au moins les connaître en français:
Les tâches ménagères
Beaucoup de fiches de vocabulaire
Écouter et chanter (tâches ménagères)
Bon courage!
Les tâches ménagères
Beaucoup de fiches de vocabulaire
Écouter et chanter (tâches ménagères)
Bon courage!
samedi 20 février 2016
C'EST ou IL EST?
Il est toujours difficile de savoir quoi utiliser, quand les utiliser. J'espère que tu pourras comprendre la différence avec cette page web.
À la fin de la page, il y a aussi des exercices à faire.
À la fin de la page, il y a aussi des exercices à faire.
vendredi 19 février 2016
Où placer les adverbes?
C'est une question parfois compliquée. Voilà trois liens qui peuvent t'aider:
La place des adverbes
La place des adverbes au passé composé
Place de l'adverbe (exercice)
Bonne chance!
La place des adverbes
La place des adverbes au passé composé
Place de l'adverbe (exercice)
Bonne chance!
jeudi 18 février 2016
Pour pratiquer les adverbes
Voilà quelques exercices pour bien apprendre les adverbes en français. Bon courage!
mercredi 17 février 2016
Les adverbes qui finissent en -MENT
Pour former un adverbe, on ajoute généralement le suffixe -ment à la forme du féminin de l'adjectif.
Tu le savais?
Mais il y a des cas particuliers et des exceptions. Les-voilà!
Tu le savais?
Mais il y a des cas particuliers et des exceptions. Les-voilà!
BEAUCOUP, TRÈS, TROP
Il y a parfois des difficultés pour savoir quel adverbe utiliser. Voilà cette page de TV5 MONDE avec une explication simple.
dimanche 14 février 2016
mercredi 10 février 2016
L'ypothèse et la condition (plus complet)
L’EXPRESSION DE
L’HYPOTHÈSE ET DE LA CONDITION
Niveau B1 / B2
Phrases
hypothétiques avec SI
A) une action peut se
réaliser dans le présent ou le futur, à condition qu’une autre action se
réalise
SI + présent de l’indicatif + présent
S’il fait beau, je vais à la mer
(Valeur d’
habitude : chaque fois qu’il fait beau, je vais à mer)
S’il fait beau aujourd’hui, je vais à la mer
(Il est
probable/possible qu’il fait beau, dans ce cas là je vais à la mer)
SI + présent de l’indicatif + futur
S’il fait beau aujourd’hui, j’irai à la mer
S’il fait beau demain, j’irai à la mer
(Il est probable/possible qu’il fait beau
/qu’il fera beau, dans ce cas là j’irai à la mer)
SI + présent de l’indicatif + impératif
S’il fait beau, viens à la mer avec nous !
B) une action s’est réalisée
(dans le passé) ou se réalisera (dans le présent ou le futur) à condition qu’une autre action soit réalisée
Si + passé composé + passé composé
S’il est allé à la mer, il a sûrement fait un tour
en bateau
(On ne sait pas
s’il est allé à la mer ou pas, mais c’est la condition pour qu’il ait fait un
tour en bateau)
Si + passé composé + présent / futur
Si tu as compris cet exercice, je t’explique /je vais
t’expliquer la suite / je t’expliquerai la suite
(La condition
pour qu’on continue c’est que tu aies compris cet exercice)
C) l’hypothèse est située
dans le présent ou le futur mais l’action envisagée est considérée comme une
éventualité qui a peu de chances de se réaliser
Si + imparfait + conditionnel présent
Si j’allais
à Paris cet été, je visiterais le nouveau musée du quai Branly
(Le voyage n’est
pas décidé et il est peu probable)
Si tu avais encore mal demain, il faudrait
consulter le médecin
(Mais il est
probable que tu n’auras plus mal)
D) l’hypothèse est située
dans le présent mais l’action envisagée ne pourra pas se réaliser puisque
l’action hypothétique est irréalisable
Si + imparfait + conditionnel présent
Si j’avais de l’argent, je m’achèterais une
Ferrari
(Malheureusement
je n’ai pas d’argent et je ne peux pas m’acheter cette voiture !)
E) l’hypothèse est située
dans le passé et l’action envisagée ne
s’est pas réalisée
Si +
plus-que-parfait + conditionnel passé
S’il avait fait beau, je serais allé à la mer
( Il a fait
mauvais donc je ne suis pas allé à la mer)
On s’est trop ennuyé à la fête : si je
l’avais sur, je ne serais pas venu !
( Je ne savais
pas que la fête allait être un tel ennui donc je suis venu, mais je le
regrette)
F) l’hypothèse est située
dans le passé et on veut exprimer un
résultat situé au présent
Si +
plus-que-parfait + conditionnel présent
Si tu avais moins mangé hier soir, ce matin tu ne
serais pas malade !
N.B : « Si » doit être élidé
seulement devant les pronoms personnels sujets
IL et ILS
S’il veut, il t’aidera
S’ils avaient écouté, ils auraient compris
Si elle veut, elle t’aidera
Si elles avaient écouté, elles auraient compris
Si on veut, on t’aidera
Si l’on veut, on t’aidera
Si Emilie veut, elle t’aidera
Locutions Conjonctives Avec Si
·
nuance
d’opposition
même si =
it. anche se
J’irai au bureau même si j’ai la grippe
·
nuance
de restriction
Sauf si /excepté si = it. salvo se
Il ne viendra pas à la fête sauf si on lui envoie
une invitation formelle
·
valeur
de comparaison avec un fait irréel
Comme si : it. Come se
Il me traitait comme si j’étais bête
(mais je ne suis
pas bête !)
Il me regardait comme s’il ne m’avait jamais vu (antériorité = plus-que-parfait)
(Mais il m’avait
déjà vu !)
Prépositions et
conjonctions exprimant l’hypothèse et la condition
a) On exprime une éventualité.
L’hypothèse est située dans le présent ou le futur
![]() |
Au cas où
Dans le cas où + CONDITIONNEL
Dans l’hypothèse où
![]() |
En supposant que
En admettant que
En imaginant que + SUBJONCTIF
A supposer que
![]() |
En cas de +
NOM
Dans l’hypothèse de
Au cas où tu verrais Sylvie, dis-lui de
m’appeler !
En supposant qu’il parte à 8 heures, il arrivera
vers midi.
En cas de pluie torrentielle on risque
l’inondation du quartier
b) On exprime une
restriction
A moins que + SUBJONCTIF ( avec « ne
explétif »)
A moins de
+ NOM / INFINITIF
Tu peux venir chez nous le week-end à moins que tu
n’aies un autre programme
(sauf si tu as un
autre programme)
A moins de courir, vous arriverez en retard au
lycée
(sauf si vous courez/
Le sujet est le même dans les deux phrases)
Ce paquet est à vous, à moins d’une erreur du
facteur
(sauf si le
facteur s’est trompé)
Quand même / quand bien même + CONDITIONNEL
(it . quand’anche, anche qualora)
Quand même il me demanderait à genou, je ne
l’aiderais pas !
(même s’il me le
demandait à genou …)
A condition que + SUBJONCTIF
Pourvu que + SUBJONCTIF ( it. purché)
A condition de + INFINITIF
Il passera le concours à condition qu’il travaille
dur
Il passera le concours pourvu qu’il travaille dur
Il passera le concours à condition de travailler
dur
L’expression
de l’hypothèse par le gérondif
En prenant le train, vous arriverez directement au
centre ville
(Si vous prenez le train …)
En prenant cette décision, vous auriez résolu tous
vos problèmes
( Si vous aviez pris cette décision …)
L'hypothèse et la condition
Les structures avec
" si " : l'hypothèse et la condition
Les structures avec " si " sont utilisées pour exprimer une hypothèse. Elles sont formées ainsi :
Si + verbe....
(proposition subordonnée)
|
,
|
verbe....
(proposition principale)
|
Exemple: Si tu travailles mieux, tu réussiras tes examens.
ou :
verbe....
(proposition principale)
|
si + verbe....
(proposition subordonnée)
|
Exemple: Tu réussiras tes examens si tu travailles mieux.
Les principales structures sont
les suivantes :
Type1. Pour exprimer une probabilité ou une quasi-certitude :
Type1. Pour exprimer une probabilité ou une quasi-certitude :
Si + présent de l'indicatif , présent
Ex: Si tu
veux, tu peux rester ici.
Si + présent de l'indicatif , futur simple
Ex: Si vous venez, nous irons au cinéma.
Si + présent de l'indicatif , présent de l'impératif
Ex: Si vous avez faim, servez-vous !
Type 2. Pour exprimer une hypothèse :
Si + imparfait , conditionnel présent
Ex: Si je gagnais au loto, je ferais le tour du monde.
Type 3. Pour exprimer une hypothèse non réalisée dans le passé :
a. Conséquence dans le présent :
Si + plus-que-parfait , conditionnel présent
Ex: Si j'avais fait des études de Droit, je serais avocat.
b. Conséquence dans le passé :
Si + plus-que-parfait , conditionnel passé
Ex: Si vous étiez venus plus tôt, vous auriez vu Marie.
Attention !
Sauf cas exceptionnel on ne trouve jamais : Si + futur ... Si + conditionnel ... |
Para aprender mejor:
como ves la correlación de tiempos entre la principal y la subordinada (si...)
es similar al español. Sólo tienes que recordar
una cosa respecto a la subordinada:
- cuando en español
utilizamos si + imperfecto
de SUBJUNTIVO
Ej: Si tuviera tiempo...
en francés utilizamos
si + imperfecto de
INDICATIVO
Ex: Si j'avais du
temps...
- cuando en español
utilizamos si + pluscuamperfecto
de SUBJUNTIVO
Ej: Si hubiera tenido tiempo...
en francés utilizamos
si + pluscuamperfecto de
INDICATIVO
Ex: Si j'avais eu
du temps...
Les temps du passé
Voilà un texte et ses transformations pour comprendre et apprendre comment utiliser les différents temps verbaux du passé.
Les temps du passé: le passé composé, l’imparfait, le plus-que-parfait
Texte 1 Passé composé
J’ai décidé de
sortir. J’ai pris le bus. Je suis descendue au Jardin du Luxembourg. J’ai
marché un peu. Je me suis assise sur un banc. J’ai sorti un roman de mon sac.
Quand l’orage a éclaté, j’ai couru me réfugier sous un kiosque et je me suis
sentie soulagée.
Texte 2 Passé composé et Imparfait
C’était en juillet
2010. Il faisait très beau ce jour-là. Je n’avais rien de spécial à faire. J’ai décidé de sortir.
J’ai pris le bus. Je suis descendue au Jardin du Luxembourg. Il y avait beaucoup de monde. Les enfants couraient dans
tous les sens. Les parents étaient nerveux. L’atmosphère était lourde,
étouffante. J’ai marché un peu. Je voulais trouver un endroit calme pour lire. J’ai finalement
découvert un coin éloigné de toute agitation. Je me suis assise sur un banc.
Je pouvais entendre les oiseaux chanter. J’ai sorti mon roman de mon sac. Je n’arrivais pas à lire. Il faisait trop chaud, je
manquais d’air, je ne me sentais pas bien. Quand
l’orage a éclaté, j’ai couru me réfugier sous un kiosque et je me suis sentie
soulagée.
Texte 3 Passé composé, Imparfait et Plus-que-Parfait
C’était en juillet
2010. Il faisait très beau ce jour-là. Je n’avais rien de spécial à faire parce que j’avais pris
des congés mais je n’avais pas pu partir en vacances. J’ai décidé de sortir. J’ai pris le bus. Je suis
descendue au Jardin du Luxembourg. Il y
avait beaucoup de monde. Les enfants couraient dans tous les sens. Les parents
étaient nerveux. L’atmosphère était lourde, étouffante. J’ai marché un peu. Je
voulais trouver un endroit calme pour lire un
livre que j’avais acheté la veille et qu’une amie m’avait recommandé. J’ai finalement découvert un coin éloigné de toute
agitation. Je me suis assise sur un banc. Je
pouvais entendre les oiseaux chanter. J’ai
sorti mon roman de mon sac. Je
n’arrivais pas à lire. Il faisait trop chaud, je manquais d’air, je ne me
sentais pas bien. Quand l’orage a éclaté,
j’ai couru me réfugier sous un kiosque (parce
que j’avais oublié mon parapluie) et je me
suis sentie soulagée.
Libellés :
2º Bachillerato,
4º ESO,
B1,
B2,
imparfait,
passé composé,
plus-que-parfait
Inscription à :
Articles (Atom)